Quotes, aphorisms, sentences, page 3 from 45

Newly added texts from well-known authors

Cytaty z książek
Nowo dodane cytaty

0

Early to bed, early to rise, makes a man stupid and blind in the eyes.

Kto się wcześnie położy i wcześnie z łóżka wyskoczy, ten od tego głupieje i nie widzi na oczy.

0

Human beings are free except when humanity needs them.

Istoty ludzkie są wolne z wyjątkiem przypadków, kiedy potrzebuje ich ludzkość.

Los seres humanos son libres, excepto cuando la humanidad los necesita.

Les êtres humains sont libres, sauf lorsque l'Humanité a besoin d'eux.

0

Sometimes lies were more dependable than the truth.

Czasami na kłamstwach można polegać bardziej niż na prawdzie.

Parfois, il était plus facile de se fier aux mensonges qu'à la vérité.

0

My own military background is wholly un-distinguished. I was a sergeant.

Moja własna wojskowa przeszłość jest zupełnie niewybitna. Byłem sierżantem.

0

I don’t think there is a need for an entity like God in my life.

Nie sądzę, że jest potrzeba istnienia w moim życiu takiej istoty jak Bóg.

0

If we allow ourselves to be terrorized by fear of the terrorists, then they have won.

Jeżeli damy się terroryzować przez strach terrorystom, wygrają.

0

Obscurity is painful to the mind.

Ciemność jest cierpieniem umysłu.

0

A ship in port is safe; but that is not what ships are built for.

Stojący w porcie statek jest bezpieczny, ale statków nie buduje się po to aby stały w portach.

Корабль в порту находится в безопасности, но корабли строят не для этого.

Un barco en el puerto es seguro, pero no es para eso para lo que se construyen las naves.

0

The wonderful thing about standards is, that there are so many of them to choose from.

Najlepszą rzeczą w standardach jest to, że jest z czego wybierać.

0

The most dangerous phrase in the language is, 'We've always done it this way'.

Najbardziej niebezpiecznym wyrażeniem jest „zawsze to robiliśmy w ten sposób”.

0

It's easier to ask forgiveness than it is to get permission.

Łatwiej jest po fakcie błagać o wybaczenie niż przed faktem dostać na coś pozwolenie.

Проще просить прощения, чем получать разрешение.

Es más fácil pedir perdón que pedir permiso.

0

The greatest challenge facing mankind is the challenge of distinguishing reality from fantasy, truth from propaganda. Perceiving the truth has always been a challenge to mankind, but in the information age (or as I think of it, the disinformation age) it takes on a special urgency and importance.

Najważniejszym wyzwaniem, jakiemu stawia czoła ludzkość, jest zadanie oddzielenia rzeczywistości od fantazji i prawdy od propagandy. Zwłaszcza w naszej erze informacyjnej (postrzegam ją raczej jako erę dezinformacyjną) jest to nadzwyczaj pilne i nadzwyczaj ważne.

0

Arguing that you don't care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different than saying you don't care about free speech because you have nothing to say.

Jeśli ktoś wam powie, że walka o prawo do zachowania prywatności nie ma dla niego znaczenia, bo nie ma niczego do ukrycia... odpowiedzcie mu, że to tak, jakby twierdził, że wolność słowa jest zbędna, bo nie ma nic ciekawego do powiedzenia.

Zu argumentieren, dass Sie keine Privatsphäre brauchen, weil Sie nichts zu verbergen haben, ist so, als würden Sie sagen, dass Sie keine Freiheit der Meinungsäußerung brauchen, weil Sie nichts zu sagen haben.

Lorsque vous dites 'le droit à la vie privée ne me préoccupe pas, parce que je n'ai rien à cacher', cela ne fait aucune différence avec le fait de dire 'Je me moque du droit à la liberté d'expression parce que je n'ai rien à dire', ou 'de la liberté de la presse parce que je n'ai rien à écrire'.

Affermare che non si è interessati al diritto alla privacy perché non si ha nulla da nascondere è come dire che non si è interessati alla libertà di parola perché non si ha nulla da dire.

Przejdź do strony
Więcej treści znajdziesz na pozostałych stronach